Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
14:05 

Кофейная компиляция

aitra
А милого пришибло шалашом...
В преддверие сессии *)

(источники разные)
Хорошая возможность разнообразить свою "кофеиновую" диету)

Самые популярные рецепты приготовления кофе.

много текста. Читать, захлёбываясь слюной )))
Что не влезло - в комментариях.

@темы: полезность

01:27 

Ну и, чтобы два раза не вставать...

aitra
А милого пришибло шалашом...
Учитесь делать подарки
* прошу вас набраться терпения и дочитать до конца - не пожалеете, смеялсо до слез над этой асечной хистори ...



jasmin 19.10.20 4:21 вот ты лучше посоветуй, что дарить мужчине на

36-летие, человеку с претензиями, которому угодить сложно, все есть и ничего ему не нужно

Morant 19.10.20 4:22 коран. неприменно. самый лучший подарок. ибо Аллах, как водицца, акбар

jasmin 19.10.20 4:22 )))))

Morant 19.10.20 4:23 массажер седалищного нерва. с гидроприводом от красноярской ГЭС.

Morant 19.10.20 4:23 устоять невозможно

читать дальше



Если кто не понял - я мужу подарок не могу выбрать *)

@темы: гениальность, идиотизм

10:34 

Доступ к записи ограничен

Виноградова
Женская интуиция что-то мне подсказывает. Вот только что?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:05 

Полная версия известных фраз

capricornka
Don't take life so seriosly .You'll never get out of it alive
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
Не все коту масленица [будет и пост].
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата [да ключ потерян].
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

@темы: интересненько

22:48 

Born to be wild

нос
администратор
не все напрасно
Вчерашняя смерть Денниса Хоппера (мир и покой ему) в очередной раз заставила вспомнить фильм "Easy Rider", который вывел на свет божий не только его, но еще группу Steppenwolf, исполнившую в фильме песню всей своей жизни "Born to be wild", которая стала настоящим гимном поколения рокеров, байкеров, Harley Davidson, которую не забывают исполнять все эти годы не только сами "Степные волки", но и Bruce Springsteen, Ozzy Osbourne, Raven, Slayer и еще куча народа.

Музыка в фильме


Клубная запись, 1969

@темы: Видео

13:53 

Доступ к записи ограничен

Lady Sotofa
специалист по изящным заблуждениям
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:28 

@поговорки

olgapyat
В дневниках жить - по-@ выть.

Не в @дневниках счастье, а в их отсутствии.

Избранный Избранному гадость не напишет.

и ещё немного

а тут ещё из комментариев
Как всегда - жду ваши варианты))

апд Поднимаю, надеясь на Ваше творчество)
Времени прошло много, многие поговорки утратили
свою актуальность.

запись создана: 19.02.2004 в 05:59

@темы: @дневники

23:04 

lock Доступ к записи ограничен

Daiquiri
as long as it's crazy, it can be done
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:59 

Доступ к записи ограничен

Lady Sotofa
специалист по изящным заблуждениям
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:58 

Доступ к записи ограничен

Я, просто Я
Медной горы распиздяйка
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:13 

Ругательства

aitra
А милого пришибло шалашом...
Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается... "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря - падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком";) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Блядь

Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати";). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

Кретин

Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться - на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как... "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

Идиот
Греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками - "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

Болван

"Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку - будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan - "глыба" или сербохорватское "балван" - "бревно, брус";). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные - "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая - В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии - Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов - мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют - семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается";) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев - офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami". Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек - "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

Шваль

Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" - cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" - рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

Шантрапа

Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен";).

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец - слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
"Мымра" - коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома";). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
"Сволочати" - по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь - все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок

Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

Ублюдок
Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

Наглец

Слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

Пошляк

"Пошлость" - слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
Однако в конце XVII - начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

Мерзавец

Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного... в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно... Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии - значит негодяй!

Чмо
"Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

Жлоб

Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова - "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!".

@темы: полезность, историческое

21:25 

Доступ к записи ограничен

Lady Sotofa
специалист по изящным заблуждениям
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:01 

Доступ к записи ограничен

Мы играем по правилам. Кто-нибудь, зачитайте правила. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:06 

Доступ к записи ограничен

Убийца матрешек
Мы ели до того, как это стало мейнстримом.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:08 

Бестолковый словарь

aitra
А милого пришибло шалашом...
Can You hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король [ass king]
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be? – Две пчелы или не две пчелы?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень.
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю его исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!

@темы: гениальность, идиотизм

09:06 

...пад сталом....

Donna Lu
и, что это, боже? снова в душе сквозняк. Не стану взрослой. никак.
15.07.2009 в 11:05
Пишет Оригинал дубликата:

... все, сил не осталось!
14.07.2009 в 23:14
Пишет Jenious:

Это ещё не всё!
Кое-что из этого я постил, так что повешу только лучшее :)

"В антигитлеровскую коалицию входили Англия и Великобритания ..." - могучая коалиция!

"Княгиня Олга привязала к голубям подожженую коноплю ..." - а потом перебить обдолбившихся древлян...

"В 1097 г. произошел съезд князей в Люберцах !" - пацаны конкретно всё перетёрли :)

"Петр Первый был 14 ребенком от своей второй жены ..." - царь Эдип нервно курит в сторонке!

"Карл 12 заклчил союз с гремлином Мазепой ..." - и гоблином Лещинским :)

"...Воевода Мария Мнишек ..." - феминистически настроенная сестра Марины?

"Иван Грозный воевал с Казанской Астраханью ..." - прочие Астрахани он не тронул...

"Александр Первый был сперва либералом . - В чем это проявлялось ? - Он крестьян ссылал в Сибирь !" - а будь он консерватором, он бы их сразу съедал!

"Александра Второго убил Гаврила Принцип" - и вторая версия - "После убийства Александра народовольцам стало стыдно , и они повесились ..."

"Локк стоял на сексуалистическом методе познания ..." - в библейском духе, так сказать. Познавал каких-нибудь "дочерей мадианитянских"...

"Мать Руссо умерла при рождении ..." - но сам Руссо так просто не сдался!

"Лжедмитрий прибыл на Русь вместе с Марией Медичи ..." - с дружественным визитом?!

"Ледовое побоище произошло на дне Финского залива ." - величайшая в истории битва водолазов подо льдом!

URL записи

URL записи

12:33 

Прикольно!

Donna Lu
и, что это, боже? снова в душе сквозняк. Не стану взрослой. никак.
13.07.2009 в 14:17
Пишет Diary best:

День Свободы Слова.
Пишет Колоброд:

Из двух зол
Все мои картинки в одном месте, как и просили. Когда-то делала каждый день, теперь раз в неделю.
Напоминаю, "да и нет" это не "хорошо и плохо", это как правило "из двух зол выбираем меньшее". Причем критерии добра и зла у меня, автора, разумеется, свои собственные. А ералаша михалковского (все пожеланья принял слон и вновь за краски взялся он) не будет:)
Да, и мат присутствует.



Смотреть ещё картинки числом дофига

URL записи

URL записи

11:53 

Donna Lu
и, что это, боже? снова в душе сквозняк. Не стану взрослой. никак.
13.06.2009 в 11:44
Пишет Оригинал дубликата:

фразочки
Я очень вежлива и когда посылаю человека на х.., то всегда перезваниваю и спрашиваю, как он добрался)).
Когда уже выпустят мобильные телефоны с функцией "блокировки звонков по пьяни своим бывшим"???!
В 2010 году будет так:!!! Суд. Обвинитель: Вы знали погибшего?!
Подсудимый: нет!!! Обвинитель: А почему он был у вас в друзьях в контакте?????
Калории - это такие мелкие пакостники, которые приходят ночью и ушивают твою одежду.
Неужели я такая сексуальная, что жизнь меня так трахает?
Еще один день оказался напрасной тратой макияжа.
В тюрьме столько не сидят, сколько в контакте.
Принцев НЕТ!!! К нам доходят только КОНИ!!! ...
Когда человека кусает вампир, то он превращается в вампира, складывается такое ощущение что вокруг всех покусали бараны))))))
Зачем мужчинам Iphone 3G? Пусть с одной G справятся...
Я называла это похуизмом, пока не узнала слово "стрессоустойчивость".
Кактус - это глубоко разочарованный в жизни огурец...
- ПриФфФетиГ соЛныСко =** КаГ ДеЛИффФки??! МнУ СейФас ф БольНичькУ ИДеть))) - К логопеду?)
Когда же придумают компьютеры, которые по голосовой команде "Бл*дь!" отменяют все последние действия?
В который раз убеждаюсь что женщины умеют хранить секреты. Группами.Человек по сорок.

URL записи

06:37 

Волшебно!

Donna Lu
и, что это, боже? снова в душе сквозняк. Не стану взрослой. никак.
29.05.2009 в 04:29
Пишет predica:

Выставка №1411 "Zena Holloway"
1.

под водой


URL записи

14:51 

lock Доступ к записи ограничен

We keep falling down like summer rain
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Через тернии к едрений Фене. или не разевай хлебало где попало!

главная